- Tüm Türkiye'ye Tercüme, Yeminli Tercüme Hizmeti vermekteyiz.
İspanyolca Tercüme
İspanya ve Latin Amerika ülkelerinde konuşulan İspanyolca, yaygın bir dildir. Amerika’da en çok konuşulan ikinci dildir. Birincisi, İngilizce’dir. Yaygın olarak konuşulan dilin kendisine has yapısı ve grameri var. Bu nedenle, İspanyolca çevirilerinin başarılı şekilde yapılması için gramer bilgisi iyi olan ve dile hakimiyeti yüksek mütercimlerin tercih edilmesi lazımdır. Deneyimli ve yetenekli tercümanlara sahip çeviri ofisimizde İspanyolca tercüme işlemleri hatasız ve hızlı bir şekilde yerine getirilir.
Birinci sınıf çeviri hizmeti
Profesyonel çeviri ofisleri tarafından verilen tercüme hizmetlerinin standartları yüksektir. Bu alanda oldukça deneyimli ekibe sahip ofisimiz, iki hususa önem verir. Bunlardan ilki, doğruluktur. Bir çevirinin aslına en uygun şekilde çevrilmesi lazımdır. Bu hususun bazı metinler için daha da önem ifade ettiğini söylemek gerekir. Mesela bir tıbbi metin veya ticari sözleşmenin aslına en uygun şekilde çevrilmesi çok önemlidir.
Ofisimize gönderilen her metin bizim için değerlidir. Bu nedenle titiz bir çalışmayla çevirisi yapılır ve müşteriye teslim edilir. Bu süreçte ikinci olarak hıza da dikkat edilmesi önemlidir. Özellikle, kısa denilebilecek metinlerde müşterilerin çok fazla bekletilmesi doğru değildir. Bazı müşterilerin acil tercüme hizmetine ihtiyacı olması muhtemeldir. Bu ihtiyacın karşılanmasını sağlayacak bir mekanizmanın çeviri ofisinde bulunması gereklidir.
Yeminli tercüme hizmetlerinin başarılı şekilde yerine getirilmesi adına ofise gönderilen işe doğru kişinin ataması yapılır. Bu atamadan sonra en kısa süre içerisinde çeviri gerçekleşir. Mütercim, kontrollerini yapar. Ardından ise, editör kontrolleri tamamlanır ve iş teslim edilir. Bu şekilde yürütülen süreçten en doğru metinler çıkar. İspanyolca veya diğer dillerin çevirisinde aynı sistem uygulanır.
Notere kayıtlı yeminli tercüman ekibi tarafından yapılan tercüme işlemlerine imza ve kaşe basılır. Talep edilmesi halinde noter tasdik işlemleri de yerine getirilir. Özellikle resmi kurumların talep ettikleri belgelerde yeminli tercüman imzası ve noter tasdiki gerekebilir. Ancak ticari sözleşme gibi metinler için noter tasdikine gerek duyulmayabilir.